Guia rápido e fácil para instalação e manutenção do piso LVT

There are two pieces of LVT flooring being installed on the ground.

Garanta a precisão e perfeição da sua instalação com o nosso pavimento LVT. Fornecemos três guias de instalação: tipo de costas secas, tipo auto-adesivo e tipo de configuração solta, oferecendo instruções passo a passo para profissionais e compradores. Vamos mergulhar nas complexidades de cada método, garantindo uma experiência de piso perfeita.

Precauções antes da instalação

  • Guarde as caixas fechadas na sala onde o piso LVT deve ser instalado por pelo menos 48 horas antes da instalação.
  • Sempre guarde as caixas em uma superfície plana e nivelada.
  • Aquecimento e ar condicionado deve estar operacional e definido entre 18 °C e 29 °C antes, durante e após a instalação.
  • Remova limiares e rodapés antes de medir a sala e calcular quanto piso para comprar.
  • Remova o piso existente para acessar o sub-piso, se necessário.
  • Use um composto de remendos para preencher todas as rachaduras e buracos em sua sub-base para obter uma superfície lisa e uniforme.
  • Varrer a sub-base para se certificar de que está livre de poeira, manchas e outros contaminantes.
  • Determine a área do quarto e recomende encomendar um 5%–10% adicional.

Instalação

Siga as seguintes etapas da instalação pode fazer sua instalação do revestimento do LVT simples e rápida.

Piso LVT auto-adesivo

Measure the length and width of the ground in feet.
Workers draw two lines in the center of the ground.
Workers laying the flooring along the horizontal lines.

Passo 1 Use uma régua de fita para medir o comprimento e a largura da sala e determinar o centro da sala.

Passo 2 Encaixe linhas de giz pelo centro da sala e divida a sala em 4 seções iguais.

Passo 3 Coloque uma fileira de pranchas de piso LVT na linha de giz mais longa para ver como elas se encaixam.

Worker peeling off the backing paper of the flooring.
A hand installing a piece of flooring along the line.
A hand laying the flooring one by one.

Passo 4 Vire a primeira prancha e pegue o canto do papel de apoio. Lentamente, retire o papel de apoio da primeira tábua e jogue-o na lixeira.

Passo 5 Vire a prancha e verifique se o lado estampado está virado para cima. Alinhe a prancha e faça a prancha nivelar contra um dos cantos onde as linhas de giz se cruzam.

Passo 6 Alinhe as extremidades curtas das tábuas e garanta que as bordas longas estejam alinhadas umas com as outras. Pressione a segunda prancha no lugar e continue a adicionar mais pranchas.

A hand cutting a piece of flooring.
Two rows of flooring on the ground, with a hand installing a piece.
A pair of hands using a roller to press the flooring.

Passo 7 Meça a distância a partir do final da última prancha na linha até a parede. Corte a prancha no tamanho medido. Instale a tábua de corte no final da primeira linha e verifique se a borda de corte está contra a parede.

Passo 8 Mova a primeira prancha de sua segunda linha e fazer 1/2 ou 1/3 do seu comprimento deslocamento a partir do final de uma das pranchas em sua primeira linha, Stagger as linhas de pranchas, deslocar as extremidades de cada prancha para esconder as costuras melhor.

Passo 9 Quando a instalação estiver concluída, achate as tábuas com um rolo de piso. Pressione o rolo sobre as tábuas e caminhe-o pelo comprimento da sala para garantir que as tábuas estejam firmemente aderidas ao contrapiso.

Pavimento Voltar Seco LVT

Measuring the width of the ground with a tape measure, a hand drawing a line with chalk.
A hand applying adhesive from a bucket onto the ground.
A hand installing a piece of flooring along the line.

Passo 1 Meça o comprimento e a largura da sala com precisão e calcule uma distribuição uniforme das primeiras e últimas linhas. Em seguida, desenhe uma linha inicial no chão com uma linha de giz.

Passo 2 Espalhe o adesivo ao longo da linha inicial. Use o tempo de abertura e processamento corretos. Coloque as tábuas exatamente ao longo da linha inicial perfeitamente reta.

Passo 3 Começando de um lado da linha reta, pressione as tábuas no chão, movendo-se para o outro lado da parede e continue a adicionar mais tábuas.

A hand laying the flooring one by one.
The floor above the ground is marked with red lines for non-installable dividers.
A hand cutting a piece of flooring.

Passo 4 Meça a distância a partir do final da última prancha na linha até a parede. Corte a prancha no tamanho medido. Coloque a parte cortada e verifique se a borda cortada está contra a parede.

Passo 5 Para uma aparência natural, recomendamos que a peça que sobrou da primeira linha não seja usada como a primeira peça da segunda linha para evitar criar um tipo de efeito de caso de escada.

Passo 6 Para a segunda e cada linha subseqüente, certifique-se de escalonar as juntas finais a um mínimo de 30 cm de distância da linha anterior.

Two rows of flooring on the ground, with a hand installing a piece.
One hand is scraping the glue between the cracks in the floor.
A pair of hands using a roller to press the flooring.

Passo 7 Coloque a segunda e cada linha subsequente e verifique se não há lacunas entre as tábuas.

Passo 8 Corte a última linha ao longo da parede ou qualquer obstáculo com uma faca. Remova quaisquer resíduos de adesivo na superfície do piso.

Passo 9 Quando a instalação estiver concluída, use um rolo de piso para garantir que todas as tábuas estejam firmemente coladas ao chão.

Piso LVT solto leigos

Measuring the width of the ground with a tape measure, a hand drawing a line with chalk.
Install a piece of flooring along the marked line using one hand.
Lay the flooring one by one using one hand.

Passo 1 Meça com precisão o comprimento e a largura da sala e calcule a distribuição uniforme para a primeira e a última linhas. Em seguida, desenhe uma linha de partida no chão com giz.

Passo 2 Movendo-se para o outro lado da parede e continue a adicionar mais tábuas.

Passo 3 Alinhe as extremidades curtas das tábuas e garanta que as bordas longas estejam alinhadas umas com as outras. Pressione a segunda prancha no lugar e continue a adicionar mais pranchas.

There are two rows of flooring on the ground, and a hand is laying a piece.
Hands are cutting the boards according to the width of the remaining space on the wall.
A pair of hands using a roller to press the flooring.

Passo 4 Coloque a segunda e cada linha subsequente e verifique se não há lacunas entre as tábuas.

Passo 5 Repita esse processo até chegar à linha da borda. Marque uma linha para determinar a largura apropriada do piso e corte-a para caber bem. Ao instalar a linha da borda, corte a largura de acordo com o espaço restante e instale-a.

Passo 6 Quando a instalação estiver concluída, use um rolo de piso para garantir que todas as tábuas estejam firmemente coladas ao chão.

O convite Big 5 Global 2024 mostra nossos pisos spc, painéis de parede e acessórios e informações de exposição.